Poetry & Science

From Noisebridge
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(added link to well-known neutrino poem)
Line 9: Line 9:
[[To a Locomotive in Winter]]
[[To a Locomotive in Winter]]
[[Cosmic Gall]] - John Updike's poem about neutrinos.

Revision as of 18:08, 25 September 2010

This is a page for poetry about science, technology and engineering. I envision it as place to create and discover metaphors that bridge these two very disparate spheres of human existence and human thinking. More than that, it is place to engage or re-engage with language and with language metaphors. It is a page to turn to when technical language becomes dry and abstracted from its radical roots. I hope this wiki page also addresses the question of How do we build bridges, through language, between the known object and symbol and that which is unknown or linguistically imprecise? This dialogue, I further hope, will be a guide to that process of building language bridges, linking words, forms and images in poetic discourse to technical usage and expressions. Metaphor itself comes from the Greek to "carry across". We carry across meaning from words and ideas we know to new constructions of meaning. Poetry is a vehicle and bridge for metaphors and other touchstones of the imagination. In that sense the discussion and poems here broaden and extent the NoiseBridge metaphor: this page could have been just as properly been titled PoetryBridge or WordBridge.

I start with some more traditional poems to begin the bridge-building process. Why traditional poems? Many of them have a lot to offer despite their age and their often pre-computer social contexts. The poets nonetheless gave a great deal of thought to the science and technology of their era, quaint as it may seem to us now. Here's a few poems and some thoughts:

Poet to Physicist in His Laboratory

To a Locomotive in Winter

Cosmic Gall - John Updike's poem about neutrinos.

Personal tools