No no no no no. You got it all wrong. It&#39;s<br><br>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit Noisebridgicus.<br><br>- Brian<br><br><br><br><div class="gmail_quote">On Wed, Feb 10, 2010 at 12:04 PM, Seth David Schoen <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:schoen@loyalty.org">schoen@loyalty.org</a>&gt;</span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div class="im">Mikolaj Habryn writes:<br>
<br>
&gt; On Tue, Feb 9, 2010 at 2:58 PM, Rachel McConnell &lt;<a href="mailto:rachel@xtreme.com">rachel@xtreme.com</a>&gt; wrote:<br>
&gt; &gt; A sticker or stamp serves a different purpose than a checkout system.<br>
&gt; &gt; There is no reason I can think of not to have a stamp like:<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt;  Ex Libris Noisebridge<br>
&gt; &gt; If found, please return to<br>
&gt; &gt;  2169 Mission, 3rd floor<br>
&gt; &gt;  San Francisco, CA, USA<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; also with the logo &amp; URL of course.  A checkout/reminder system is<br>
&gt; &gt; separate and I personally have no opinion on that.<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; Will anyone actually object if I order a stamp as I have described above?<br>
&gt;<br>
&gt; Yes. It&#39;s syntactically incorrect. In this context Noisebridge should<br>
&gt; be in the genitive case, and since the word fits best into the third<br>
&gt; declension formwise, it should be Ex Libris Noisebridgis. Furthermore<br>
&gt; the address should be Via Ecclesia MMCLXIX, Solum Tertium, Oppidum<br>
&gt; Sancti Francisci.<br>
<br>
</div>Some foreign words are indeclinable (traditionally Hebrew names, for<br>
example) and I was inclined to think that &quot;Noisebridge&quot; was a plausible<br>
example of this if given in English.  One reason that many authors, like<br>
Linnaeus, Latinized their names was to allow them to fall into a Latin<br>
declension, maybe because they regarded non-Latin names as indeclinable.<br>
<br>
Via Ecclesia(e) is five blocks to the west.<br>
<br>
Some people say Franciscopolis (loc. Franciscopoli).<br>
<br>
<a href="http://la.wikipedia.org/wiki/Franciscopolis_%28California%29" target="_blank">http://la.wikipedia.org/wiki/Franciscopolis_%28California%29</a><br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Seth David Schoen &lt;<a href="mailto:schoen@loyalty.org">schoen@loyalty.org</a>&gt; | Qué empresa fácil no pensar en<br>
     <a href="http://www.loyalty.org/%7Eschoen/" target="_blank">http://www.loyalty.org/~schoen/</a>   | un tigre, reflexioné.<br>
     <a href="http://vitanuova.loyalty.org/" target="_blank">http://vitanuova.loyalty.org/</a>     |            -- Borges, El Zahir<br>
</font><div><div></div><div class="h5">_______________________________________________<br>
Noisebridge-discuss mailing list<br>
<a href="mailto:Noisebridge-discuss@lists.noisebridge.net">Noisebridge-discuss@lists.noisebridge.net</a><br>
<a href="https://www.noisebridge.net/mailman/listinfo/noisebridge-discuss" target="_blank">https://www.noisebridge.net/mailman/listinfo/noisebridge-discuss</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>