<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style>
</head>
<body class='hmmessage'>
Hi Frantisek, yes we know each other.<br><br>I even ate your pork, because you promised me that the beer-sauce made it kosher, and then I exclaimed around a mouthful of masticated meat, "Wow, I can't believe this is VEGAN!" and you giggled in surprise.<br><br>What I imply in my letter is that everyone is "living" at Noisebridge in their own way, as you assert. "Nesting" is my favourite synonym for "living and sleeping somewhere, i.e. making it a home" and I see a lot of hackers "nesting" at Noisebridge, if only nesting their parentheses in their lugubrious melancholy code. Or in their manic-hyper-links up-marketing language.<br><br>I was amusing myself, using other words that meant "living" or "home" in my example: "dwelling, lodging, digs, homing, flat, abode, trailer, habitat, crib, shanty, settlement", and, uh... "nesting". This type of humor uses word-play, is called a "pun" and is very very very tiresome to the people enduring such painful punnishment. But it's really important to include at least eleven puns, because it's usually the eleventh pun that gets the laugh, even when none in ten did.<br><br>Hugs and Huckleberries,<br>Molly <br><br><hr id="stopSpelling">Date: Sun, 21 Nov 2010 09:33:39 -0800<br>From: algoldor@yahoo.com<br>Subject: Re: [Noisebridge-discuss] [drama] Frantisek is going to stop --living-- residing at Noisebridge starting tonight.<br>To: mountainoceansky@hotmail.com<br><br>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=unicode">
<meta name="Generator" content="Microsoft SafeHTML"><style>
.ExternalClass DIV
{;}

</style><div style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-size: 12pt;">Hi,<br>I did not understood this part of your email:<br><br>I agree with 
Frantisek, you're all /living/ at Noisebridge: I saw you baby, nesting 
that parens (nesting that parens (I saw you baby, (nesting that 
parens))).<br><br>What does it mean? Do we know each other.<br><br>Frantisek<br><div><br></div><div style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-size: 12pt;"><br><div style="font-family: times new roman,new york,times,serif; font-size: 12pt;"><font face="Tahoma" size="2"><hr size="1"><b><span style="font-weight: bold;">From:</span></b> Mountain Sky &lt;mountainoceansky@hotmail.com&gt;<br><b><span style="font-weight: bold;">To:</span></b> jim@systemateka.com; noisebridge-discuss@lists.noisebridge.net<br><b><span style="font-weight: bold;">Sent:</span></b> Sat, November 20, 2010 10:24:56 PM<br><b><span style="font-weight: bold;">Subject:</span></b> Re: [Noisebridge-discuss] [drama] Frantisek is going to stop --living-- residing at Noisebridge starting tonight.<br></font><br>


<style>
.ExternalClass .ecxhmmessage P
{padding:0px;}
.ExternalClass body.ecxhmmessage
{font-size:10pt;font-family:Tahoma;}

</style>




Okay everybody,<br><br>You've been dwelling on this issue for a long 
time, lodging complaints, getting in some snide digs, and finally homing
 in on a solution.<br><br>I flat-out can't abode any more trailer upset,
 so don't make it too much of a habitat in the future. Man, this is a 
long thread... I wish I had the crib sheets. So let us now sing some 
shanties and rejoice in our final settlement.<br><br>I agree with 
Frantisek, you're all /living/ at Noisebridge: I saw you baby, nesting 
that parens (nesting that parens (I saw you baby, (nesting that 
parens))).<br><br>And to start a belligerent Battle of the Tentacles 
with Jimpants: There is nothing so sacred about English; each of us has 
the rite to make of it what we will. Choose your own adventure: 
sacrifice intelligibility for word-play and poetic punmanship, proceed 
at your own risque...<br><br>Love to you all, excellent homies, wish I 
could be with you for Fanksgibbing, but you'll just have to get by 
without me. You know you always do.<br>Kitten whiskers and a unicorn scrotum,<br>Molly<br><br>&gt; Date: Thu, 18 Nov 2010 12:53:28 -0800<br>&gt; From: rachel@xtreme.com<br>&gt; To: jim@systemateka.com<br>&gt; CC: noisebridge-discuss@lists.noisebridge.net; asweigart@gmail.com<br>&gt; Subject: Re: [Noisebridge-discuss] [drama] Frantisek is going to stop --living-- residing at Noisebridge starting tonight.<br>&gt; <br>&gt; Let's use the term "reside" instead of "live", as "live" has a lot more<br>&gt; meanings.  As Frantisek is using it, everyone who goes there lives at<br>&gt; Noisebridge.  What we generally seem to agree on, is that nobody should<br>&gt; reside there, even temporarily.<br>&gt; <br>&gt; Rachel<br>&gt; <br>&gt; jim wrote:<br>&gt; &gt;    jason's right. the word "living" has a specific and <br>&gt; &gt; strong meaning in english, and is definitely not <br>&gt; &gt; appropriate to describe your time at noisebridge. <br>&gt; &gt;    you are
 living in the san francisco bay area, and <br>&gt; &gt; one cannot properly be more specific than that, given <br>&gt; &gt; your living arrangements. you are not living at <br>&gt; &gt; noisebridge. you have slept there and you're there a <br>&gt; &gt; lot. you may consider it your home as others have also <br>&gt; &gt; so claimed, but it is certainly not where you live in <br>&gt; &gt; the sense we use the term. please accommodate us native <br>&gt; &gt; speakers and don't get creative with the small words <br>&gt; &gt; to which we attach important meanings. <br>&gt; &gt; <br>&gt; &gt; <br>&gt; &gt; <br>&gt; &gt; <br>&gt; &gt; <br>&gt; &gt; On Thu, 2010-11-18 at 20:13 +0000, Jason Dusek wrote:<br>&gt; &gt;&gt; On Thu, Nov 18, 2010 at 17:55, Frantisek Apfelbeck &lt;algoldor@yahoo.com&gt; wrote:<br>&gt; &gt;&gt;&gt; As I wrote before, the phrasing "living at Noisebridge" should<br>&gt; &gt;&gt;&gt; be changed to "sleeping at Noisebridge". I'm not going
 to<br>&gt; &gt;&gt;&gt; sleep at Noisebridge as I promised however I'm still going to<br>&gt; &gt;&gt;&gt; be around Noisebridge a whole lot. Therefore phrase that I'm<br>&gt; &gt;&gt;&gt; living at Noisebridge I believe is correct and I'm going to<br>&gt; &gt;&gt;&gt; keep using it because I really believe that the phrasing in<br>&gt; &gt;&gt;&gt; the headline is misleading and should not be used in the<br>&gt; &gt;&gt;&gt; future in reference to the general problem of people sleeping<br>&gt; &gt;&gt;&gt; at Noisebridge. I'm alive so I live in the places where I'm<br>&gt; &gt;&gt;&gt; present. I do not want to play with worlds but I really feel<br>&gt; &gt;&gt;&gt; that there is a major difference especially to the people who<br>&gt; &gt;&gt;&gt; do not really fallowed the discussion.  That is at least how I<br>&gt; &gt;&gt;&gt; see it.<br>&gt; &gt;&gt;   This is not what most people mean by "living at Noisebridge".<br>&gt; &gt;&gt;   Thanks for
 clarifying yourself; but I think a more standard<br>&gt; &gt;&gt;   description of what you are doing will be better for all<br>&gt; &gt;&gt;   concerned.<br>&gt; &gt;&gt;<br>&gt; &gt;&gt; --<br>&gt; &gt;&gt; Jason Dusek<br><span>&gt; &gt;&gt; Linux User #510144 | <a href="http://counter.li.org/" target="_blank">http://counter.li.org/</a></span><br>&gt; &gt;&gt; _______________________________________________<br>&gt; &gt;&gt; Noisebridge-discuss mailing list<br>&gt; &gt;&gt; Noisebridge-discuss@lists.noisebridge.net<br><span>&gt; &gt;&gt; <a href="https://www.noisebridge.net/mailman/listinfo/noisebridge-discuss" target="_blank">https://www.noisebridge.net/mailman/listinfo/noisebridge-discuss</a></span><br>&gt; &gt; <br>&gt; &gt; _______________________________________________<br>&gt; &gt; Noisebridge-discuss mailing list<br>&gt; &gt; Noisebridge-discuss@lists.noisebridge.net<br><span>&gt; &gt; <a href="https://www.noisebridge.net/mailman/listinfo/noisebridge-discuss" target="_blank">https://www.noisebridge.net/mailman/listinfo/noisebridge-discuss</a></span><br>&gt; _______________________________________________<br>&gt; Noisebridge-discuss mailing list<br>&gt; Noisebridge-discuss@lists.noisebridge.net<br><span>&gt; <a href="https://www.noisebridge.net/mailman/listinfo/noisebridge-discuss" target="_blank">https://www.noisebridge.net/mailman/listinfo/noisebridge-discuss</a></span><br>                                               </div></div>
</div><br>                                               </body>
</html>